Home | Profilo | Discussioni Attive | Utenti | Download | Cerca nel web | Cerca | FAQ
Nome Utente:
Password:
Salva Password
Password Dimenticata?

 Tutti i Forum
 Extra-vaganze
 Uno spazio "senza tema"
 abbecedarj paralleli
 Nuova Discussione  Rispondi
Autore Discussione Precedente Discussione Discussione Successiva  

g.c.
nuovo c.s.


1 Messaggi

Inserito il - 22/11/2010 :  16:11:12  Mostra Profilo  Rispondi Quotando



abbecedarj paralleli*



"tutto arbitrario, tutto documentato"**
(G.Manganelli)



[img]http://farm3.static.flickr.com/2428/3610880983_5ea9cc9667.jpg[/img]

"licàone mutato in lupo"***



destini ‘ cànidi l’insidia ‘l fero
licàon d’i licantropi, sí ch’era
deciso stato forse ‘l primo – fera
da sempre, d’ungulante sguardaltero,

ne dissipi ‘ prodigj ‘l greco ‘n siero
sinistro: come stirpi estirpi, vera
menzogna, l’accadent’e man’e sera
tra mute form’e lettr’a ‘l fato ‘l cero,

ma dove? ‘l lupo ‘n fabula, nocchiero
di urn’o teche, la lunululante ‘nspera,
e numerando ‘l caos – vocj ‘l c’era,

qual volta? sacer d’ozj l’insincero
divin concilj ‘ fulmini, ‘ dilúvj,
d’i tuoni ‘n van emessi sen proflúvj



**”Licàone, re dell’Arcadia, imbandisce a Giove carne umana, progettando di uccidere Giove stesso, ma è trasformato in lupo; padre di Callisto e nonno di Arcade: Ovidio, Metamorfosi, I 196-239.”

*** http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=1&asset_id=62471&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=giacomo+paolini&objectid=1471501&numpages=10


[img]http://farm4.static.flickr.com/3309/3610881709_05b2f73c11.jpg[/img]


"narcisso s'innamora di se stesso e diventa un fiore"***



tiresia disse! sí, se non parole
ch’alcuno ‘ntender nove, com’ del greco
l’imperativo, prima possa, ‘l cieco
vedente, l’ironia a’ più di spuole

‘ contrarj dando ‘n vece süa, suole
al dopo l’inverarsi d’esse – spreco
che ‘l sì e ‘l no sien o ‘l perdersi ‘n lo speco
l’enigma ‘ doppj o ché: ‘n chine disvuole

l’esempio l’esemplar istesso o nuole
la copia ‘l specular per speglj, d’eco
‘l risuon rintocco secolar i’ preco

diverbj gratia e ‘nfurj l’una ‘l sole:
ô pur impur amore ‘l darne ‘ndarno
gotico ‘ncanto fior a ‘l fiore ‘ncarno



**”Narciso, figlio del Cefíso (fiume della Fòcide e della Beozia) e di Liríope, disdegna l’amore di Eco; specchiandosi nell’acqua s’innamora di se stesso e muore di consumazione trasformandosi in fiore: Ovidio, Metamorfosi, III 339-510.”

*** http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=1&asset_id=62474&orig=%2Fresearch%2Fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=giacomo+paolini&objectid=1471499&numpages=10


[img]http://farm4.static.flickr.com/3314/3610881389_4105af80ef.jpg[/img]



“avarizia del re mida”***


monogrammando cifre ‘l nodo annodi
ad optativo dono ‘l tocco tocco
avuto ‘l re d’i berecintj sciocco
& stolto: quidquid! – chiese: chiusi ‘n odj

vivendi ‘ fabulati taglj, ‘ modi
recisi ‘n cinti aperti, qual rintocco
s’udíe notte d’eco già lo scocco
d’allor d’adesso: lor l’istesso l’odi,

baccante baccanale, ma non godi:
narciso dopo ‘l panico pan, fiocco
coloro a fiocco ‘ guazzi ‘l re l’arrocco:

‘ silen silenzj d’ogni son melodi
n’ascolti: la rovin osa fortuna,
la sua, di tyro, e son da poll’e ‘nl’una



**”Mida, re della Frigia, ottiene da Bacco il potere di mutare in oro ciò che tocca, e rischiando di morire di fame si fa togliere quel potere; in una gara di musica tra Pan e Apollo giudica migliore il primo, e Apollo gli fa spuntare orecchie d’asino: Ovidio, Metamorfosi XI 85-193.”


*** http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=1&asset_id=62472&orig=%2Fresearch%2Fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=giacomo+paolini&objectid=1471500&numpages=10



[img]http://farm5.static.flickr.com/4117/4923517443_b0a9c5645e.jpg[/img]



“ifigenia condotta al sagrificio”***


millanta mille ‘ numi ‘ nomi donde
le navi ‘n cœli & terre sian celle
o parti: parti pure! le novelle
propizj ‘l sogno ‘n segno di feconde:

la ver ginestra, no? che nulla asconde
adesso la vis#1111;one, di quelle
‘ rifugj, che rifuggi, o quasi: svelle
la vela ‘l velo, pendulo, n’effonde

‘l profumo ‘l fiore, s’inforesta d’onde
sonore ‘l simbolo: di qual favelle
le lingue, ‘ sacrificj? d’ire d’elle,

le dèe, d’i re piú non padri? monde
idee d’arte mi dee, tu, mida,
la prodiga l’avaro lo recida


**”Ifigenia, col consenso del padre Agamennone, il quale ha ucciso una cerva sacra ad Artèmide /Diana, sta per essere sacrificata perché i venti consentano alla flotta greca di salpare da Àulide (in Beozia) alla volta di Troia, ma è salvata in extremis dalla dea che la sostituisce con una cerva, la trasporta nella Tàuride (oggi Crimea) e la fa sua sacerdotessa: Ovidio, Metamorfosi XII 8-35; XIII 181-195.”

*** http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=1&asset_id=62470&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=giacomo+paolini&objectid=1471502&numpages=10


[img]http://farm4.static.flickr.com/3305/3610880673_4c6225ebf0.jpg[/img]


"hercole entrando ne l'inferno amazza cerbero"***



d’i parti dunque l’opera finita
ell’era dèa, la sententia – dite?
que’ nodi, ‘ gordj ‘ngordi, sciolti, vite
partor#1111;enti offrendo ‘n dipartita

se d’esse sa, e ‘l sol e ‘ nessi, unita
chi l’una ‘ndoppj, ché fin l’infinite
fatiche n’osi, disse averne ardite
le dodici, le date – dici? dita,

puntate, e forse a brani fatte, addita
d’i fatti ‘l serper: ‘ serpi le ferite
‘l saperne le superne, no, non mite

quel mito, bocca trabocchi smarrita:
svaniti ‘ vani sogni, ‘l segno ‘n fronte,
‘l ro ro d’i mostri, fonte mostri a fonte




**”Ercole, o Eracle: figlio di Giove e di Alcmena; fortissimo; strozza appena nato due serpenti mandati da Giunone; in un accesso di follia uccide la moglie Mègara e i propri figli e per espiare deve porsi al servizio del malvagio Euristeo re di Tirino; compie così le ‘dodici fatiche’ e altre gesta: cattura un terribile toro inviato da Nettuno a Creta, coglie i pomi delle Espèridi e sostiene la volta celeste al posto di Atlante perché questi possa aiutarlo nell’impresa; passa dalla città che diverrà Ercolano; passa da Crotone; espugna Troia al tempo di Laomedonte; devasta Coo; passa da Trachíne; combatte i Centauri; distrugge Èlide e Pilo, dove uccide Periclímeno; contende Deianira all’Achelòo e la sposa; uccide il centauro Nesso; distrugge Ecalia e cattura Iole; indossa la veste imbevuta del sangue avvelenato di Nesso mandatagli da Deianira gelosa per mezzo di Lica, uccide Lica, si costruisce un rogo sull’Eta, lascia il suo arco a Filottète, muore e assunto in cielo sposa Ebe; padre di Illo, che sposa Iole; zio di Iolao: Ovidio, Metamorfosi.”


*** http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=1&asset_id=62469&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=giacomo+paolini&objectid=1471503&numpages=10



[img]http://farm5.static.flickr.com/4075/4923516049_79e83b78a3.jpg[/img]



“ganimede rapito da giove”***


ghermito ‘l mito ‘n mire altrüi aneli
anelli d’aquila l’altrove, ‘ mali
la guglia antiqua ‘n diacce cattedrali
tremüotando: la lussuria ‘ncœli

la furia: tüorlando ‘n ovo sveli
l’albume ‘ veli d’i celest#1111;ali,
e ‘ voli che, da torre a torre, l’ali
di cuojo battiti battuti, ‘ teli

dilacerati d’arte, di crudeli
destini ne discendano mortali:
e fregj & sfregj ‘nseme, quasi eguali

dislessi ‘ lessici, n’artiglj & celi,
motivo d’etimo emotivo, strali
astrali ‘ fulmini, d’i quanti ‘ quali



**“Ganimede: secondo Omero, figlio di Troo e fratello di Ilo e di Assàraco; amato da Giove che mutatosi in aquila lo porta in cielo, come coppiere: Ovidio, Metamorfosi X 155-161, XI 756.”


*** http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=1&toadbc=ad&objectid=1471504&asset_id=62468&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=Giacomo+Paolini&fromadbc=ad&numpages=10


[img]http://farm4.static.flickr.com/3392/3610880397_004f5699b4.jpg[/img]



"fetonte guida il carro del sole"***




di forge ‘l fabbro inorbitando ‘mbriglj
eclectica la cripta: l’apparente
precipitar immoto piröente
le froge su’ ‘narcate ne scompiglj

la mente – capta ‘l caos: meraviglj
fin ché la notte ‘l giorno nesc#1111;ènte
l’umore tumidi, ma questo niente
niente è ancora – quello, s’assottiglj

d’i resti, pur restando: sí! qui digli
‘l destino a’ desiderj indifferente
la morsa ardente ‘ segni tutti: lente

degeneri l’umano qual artiglj
‘ süon o me ne presagj or#1111;ente
quel tuono – ‘l tuo no, ‘ fulmini, li sente?



**“Fetonte, figlio del Sole e di Clímene (moglie del re etiope Mèrope), sale sul carro del padre e precipita incendiando la terra: Ovidio, Metamorfosi I 750-779, II 1-400, IV 246, XII 581.”


*** http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=1&toadbc=ad&objectid=1471505&asset_id=62467&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=Giacomo+Paolini&fromadbc=ad&numpages=10



[img]http://farm3.static.flickr.com/2421/3610879271_76468fa8b7.jpg[/img]

"bacco trionfante & penteo"***



tiresia avendo detto! brano a brano
la vis#1111;one ‘l bujo lacerato
avrà d’i novi conj – guarda: dato
sonoro donde sorga vago, vano

lamento, forgia, ‘l timpano profano,
epiphanie d’orgia & danza, stato
essendo ‘l luogo eletto süo, lato
translato, ‘l labirinto: qual arcano

le vesti? tr#1111;onfo, ‘l mistero, umano
cœleste inganno, intreccio incoronato
denudi ‘l vel – ô, come figurato:

silen silenzj propizj ‘l baccano
e ‘ fili: miti storie l’abbandoni
tra dirne l’una l’altra ‘l nodo o ‘ doni




**“Bacco, o Diòniso, figlio di Giove e di Sèmele, è il dio del vino, celebrato con cerimonie orgiastiche; ha al suo seguito le Baccanti e Sileno. Ama Arianna ed Erígone; interviene nei miti di: Acete, Figlie di Anio, Mida, Minièidi, Nutrici di Bacco, Orfeo (v. Baccanti e Serpente di Lesbo), Penteo, Tioneo. Sue metamorfosi in Ovidio, Metamorfosi V 329, VI 125.”



*** http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=1&asset_id=62463&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=giacomo+paolini&objectid=1471509&numpages=10




[img]http://farm5.static.flickr.com/4120/4923514841_958f7f8e83.jpg[/img]



"enea che porta anchise suo padre sulle spalle"***




parole poche sillabando parche
sibille erinni furie e grazie, ‘ fili
la spuola muova: comp#1111;uto stili
la fuga l’abbandono: ‘l giro par che

tornando ‘ passi passi l’oltre, car’ che
di cosa sien ‘n spalla ‘ padri a’ filj
l’imagi, qual ne sogni insonne – sili
o parli? ‘ venti ‘ fati come carche

carcasse sé minando, quasi d’arche
le navicelle forse ‘n ciel esilj
o ‘n mare, rotte d’ogni rotta: asili

richiesti men che elementari ‘l far che
soddisfi so – si disfa: ‘ penetrali
esterni, ‘l cieco, v’entri e sventri ‘ mali




**Enea, eroe troiano, figlio di Venere e di Anchise, e padre di Ascanio-Iulio; dopo la caduta di Troia parte con una flotta e dopo lunghe peripezie giunge alla foce del Tevere, vince i Rútuli e sposa Lavinia figlia di re Latino; diventa un dio, soprannominato Indígete: XIII 623-729; XIV 75-157, 170, 247, 441-58, 527-580, 581-608 (apoteosi); XV 437, 450, 762, 806, 861.


*** http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=1&asset_id=62466&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=giacomo+paolini&objectid=1471506&numpages=10



[img]http://farm5.static.flickr.com/4100/4924108636_b62bc0463d.jpg[/img]



"dedalo & icaro"***



eliminato limen lì, dentro, noi
s’insta: da nodo a snodo ‘ segni invia
‘l destino – vera, la tauromachia
agogna falsa: buj, ‘ corridoj

di luce: pure d’eco le di voi
parole, ‘n sillabarj ignoti, via
la soluzione – quale, la follia?
ne mostri ‘ mostri ‘l tempo che di poi

scompiglj lettre & lettra: l’una ‘ suoi
delirj, l’altre ‘ loro: che che sia
l’agone a l’uomo ‘l toro, o l’agonia,

d’allora, stato – padre! più non vuoi
l’errore, tu, distrarre? né diresti
le lame o l’anima che strusse ‘ testi



**”Dèdalo e Ícaro: l’artefice Dèdalo (secondo alcuni figlio di Mèrope figlia di Eretteo re di Atene) uccide per gelosia un nipote e va a Creta, dove per Minosse costruisce il Labirinto nel quale vien rinchiuso il Minotauro (mostro nato da Pasífae moglie di Minosse, accoppiatasi a un toro dentro a una forma di vacca costruita dallo stesso Dèdalo); trattenuto a Creta da Minosse, fabbrica con cera e penne due paia di ali e con queste fugge insieme al figlio Ícaro, il quale però si avvicina troppo al sole e precipita in mare dando il nome a un’isola (Icaria, nell’Egeo); Dèdalo giunge in Sicilia, dove re Cicalo lo ospita.” (Ovidio, Metamorfosi VIII 155-262, IX 742.)



*** http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=1&toadbc=ad&objectid=1471507&asset_id=62465&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=Giacomo+Paolini&fromadbc=ad&numpages=10


[img]http://farm4.static.flickr.com/3609/3610879591_9df2124fdc.jpg[/img]




“cadmo mutato in serpente con la moglie”***




perdente ‘l draco ‘l sé men ‘stirpi ‘n morse
smarrito dove? mente l’alphabèto
‘ mortali tocchi d’i: le vocj ‘l flèto
da l’inaudito altrove – sí, le trascorse

erranti fughe, ‘ doni, ‘ suoni: forse
‘veniente evento, non sapendo vieto
l’errore, tutto ‘ncœli: da repleto
l’olimpo svuoti, pur tra le du’ orse

tu, sùbito subìto, le discorse
sparpaglj strade – qual centri secreto?
Ô, grande spera, cerchi ‘n cerchj ‘l lieto

fin e ne meraviglj? l’un attorse
e l’altra? spir spirali forminformi
congiuntopposti ‘ segni ‘ sogni e dormi




**”Cadmo, figlio di Agènore e fratello di Europa; marito di Armonia (figlia di Marte e Venere) e padre di Autònoe, Sèmele, Agàve e Ino (e quindi nonno di Atteone, di Bacco, di penteo, di Learco e Melicerta); venuto dalla Fenicia in Beozia uccide un drago, ne semina i denti, dai quali nascono i guerrieri che si sterminano tra di loro, e fonda Tebe; vecchio, si tramuta in serpente, insieme alla moglie.” (Ovidio, Metamorfosi III 1-140, 174, 287; IV 470, 545, 563-603)


***http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=2&toadbc=ad&objectid=1471508&asset_id=62464&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=Giacomo+Paolini&fromadbc=ad&numpages=10




[img]http://farm4.static.flickr.com/3638/3610878901_312a643b98_z.jpg?zz=1[/img]


"ateone mutato in cervo da diana"***



e mise ‘l corpo vago là di cosa
la lettra possa non l’errore errare
ma d’essa ‘l suono o d’i süoi no ‘l fare
vocali: voci d’ali com che posa,

senz’altro, l’esser senza d’esse, chiosa
succinta – spoglia! porre singolare
d’i plurimi l’ipotesi ‘n levare,
la vesti: nuda, la parola, ascosa

incognita ne sbrana – nebulosa
radice ‘ brani a brani: sradicare
l’a, nera a ché? fininfinito ‘l dare

principj, quello, fu la voce? n’osa
mutar la muta ‘l cieco forse fato?
per dove ‘l dove la figura a lato?



**Atteone, figlio di Aristeo e di Autònoe figlia di Cadmo, vede Diana nuda al bagno, e mutato in cervo è sbranato dai propri cani.” (Ovidio, Metamorfosi III 138-252)


***http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=2&toadbc=ad&objectid=1471510&asset_id=62462&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=Giacomo+Paolini&fromadbc=ad&numpages=10


[img]http://farm4.static.flickr.com/3606/3611696754_d65b026b26_z.jpg?zz=1[/img]


"zaratani"***




gli spazj ‘ tempi – notignoti, ‘n quanti
o ‘n quali? ‘n cœli ‘ mari, ‘ corpi ‘n soma:
la lettra so, ma – l’ultima? l’assioma
che pensi ‘l peso d’i pensieri, tanti

‘ veleni, tanti ‘ farmaci, ne canti
lo stesso dir – la stessa cosa: noma,
‘l ma, forse ‘l no? la morse l’id#1111;oma,
l’ipotesi di sé, l’avversa a’ manti:

l’impur a’ generi, ‘ degeneranti
ô! mutesclami: singolar rizoma
da delo a dedalo ne medj ‘l com’ a

l’errorerrante, sì! so là ‘ sembianti
di, vòlti a chi? dacché d’i mostri averne
dimostri cure, u’ rimedj etterne?


**”Isole, erranti: Ovidio, Metamorfosi VI 189 sgg.; 333 sgg.: VII 62 sg.; XV 336 sgg..”

***http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=2&toadbc=ad&objectid=1471553&asset_id=62481&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=Giacomo+Paolini&fromadbc=ad&numpages=10

[img]http://farm4.static.flickr.com/3560/3610883787_59254d3269_z.jpg?zz=1[/img]



"venere & cupido, et Plutone"***



si squarcj d’ogni cielo ‘l telo, d’ogni
teàtro: d’ogni terra, d’ogni mare,
la crosta, ‘l sale – làcerasi ‘l fare,
se d’esse dessi, se: di che menzogni?

d’articoli i’ determini ‘ bisogni
d’i suoni d’i lamenti: tu, le chiare
oscuri luci, d’onde: le preclare
inizj lettre, ‘n gorghi: come sogni

absòrte insúrgi lì le lame d’ogni
altèra – langue: s’àltera ‘n lo stare
‘l sommersœmerso o forse nel vagare

da l’èrebo fin l’èremo: n’agogni
ancor le voci ‘l canto, lingua a lingua
l’accento por levante o contra e stingua


**"Venere, o Afrodite, dea dell'amore, madre di Cupido, venerata in particolare a Cipro, Citèra, Cnido, Erice; nata dalla spuma del mare; moglie di Vulcano, lo tradisce con Marte; da Marte ha la figlia Armonia e dal mortale Anchise ha il figlio Enea. Ama Adone. Ovidio, Metamorfosi V 331."
"Cupido, o Amore, o Eros; figlio di Venere, dio della passione amorosa, rappresentato come fanciullo alato munito di arco e anche di torce; interviene nel mito di Dafne, di Prosèrpina, di Adone."
“Plutone, o Dite, dio dell’Averno, del regno sotterraneo dei morti; fratello di Giove e di nettuno, rapisce e sposa Prosèrpina, ama Menta, interviene nel mito di Orfeo.”


***http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=2&toadbc=ad&objectid=1471554&asset_id=62966&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=Giacomo+Paolini&fromadbc=ad&numpages=10






[img]http://farm3.static.flickr.com/2448/3610883449_4475ca0faf_z.jpg?zz=1[/img]



"teseo vince il minotauro et inganna arianna"***




la vela ‘l vel levan ponendo a’ venti
di dìa, dopo che p’i mari, ‘ greci
ritorni ‘n cerchj, l’incoron di preci
qual onde, o ‘ncieli, pria ancor frammenti

di sé – ne disse: filo a fil le menti
le vocj e d’illo ad ess’e d’uom le veci
difforminformi – ‘ mostri: chi ne sp#277;cj?
la china ‘nchiostri ner su bianco, senti?

diteggia già di dite ‘l dir se menti
e ‘l dar di dardi ‘l colpo a’ sen che sfeci
d’i tauri ‘ tronchi: dissipatj ‘n speci

l’uman degeneri – te se’? ô, spenti
d’allora d’eco ‘ suon – d’i fuochi ‘ sémina
evochi: ‘, u’, si’ sí: silenzj & limina


**”Teseo, figlio di Etra (figlia di Petteo) e di Egeo re di Atene (ma secondo alcuni di Nettuno); nato e cresciuto a Trezène, nell’Argòlide, parte un giorno per Atene per trovare il padre che non ha mai visto, e lungo il cammino uccide numerosi briganti. Ad Atene sfugge ad un tentativo di avvelenamento da parte di Medea (divenuta moglie di Egeo); va a Creta, uccide il Minotauro e rapisce Arianna, abbandonandola poi a Nasso (Ovidio, Metamorfosi VIII 169-76); con l’amico Pirítoo partecipa alla caccia al cinghiale di Calidone; ospite dell’Achelòo; partecipa alla ‘centauromachia’; sposa Fedra, sorella di Arianna e maledice il proprio figlio Ippòlito, nato da Antíope o Ippòlita, regina delle Amazzoni; con Pirítoo rapisce Elena.”
“Minotauro, mostro mezzo uomo e mezzo toro, nato da Pasífae moglie di Minosse, accoppiatasi a un toro; rinchiuso nel Labirinto si pasce di carne umana; è ucciso da Teseo aiutato da Arianna.”
“Arianna, figlia di Minosse e Pasífae, rapita da Teseo che da lei era stato aiutato a ritrovare grazie a un filo l’uscita dal Labirinto, e da Teseo abbandonata a Dia (Nasso), è amata da Bacco che trasforma in costellazione il di lei diadema.”


***http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=2&toadbc=ad&objectid=1471555&asset_id=62479&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=Giacomo+Paolini&fromadbc=ad&numpages=10



[img]http://farm4.static.flickr.com/3297/3610883099_c63805fec1_z.jpg?zz=1[/img]



"serena"***



e rupta strida strepitando ‘n scoglj
la nave, o ‘n rupi, ‘l suono d’i silenzj,
assordi e muti – cosa? differenzj
se ciechi ‘ sensi forse incolti accoglj

tra l’un e l’altra ‘ modi sí che ‘nvoglj
ascosi ascolti o non ancor ne scienzj
l’ulisside ‘l simillimo: l’essenzj
l’assenza allora ‘l nodo a’ nodi, ‘ broglj

dislaccj ‘l dono a’ doni: si dispoglj
d’i gorghi ‘l flutto donde n’incoscienzj
qual diorami d’i’ ‘ rami, che potenzj

in alberi, ma èstri a ché? sen toglj
d’incanto a’ canti ‘l melodióso frutto
la spera musica, l’ignota al tutto


**“Sirene, secondo una tradizione, fanciulle dalla voce soave (“dotte”, come le Muse, perché il canto è poetica composizione), che disperatamente e invano cercarono Prosèrpina, loro compagna, rapita da Plutone, finché si trasformarono in uccelli marini con volto di donna e voce ammaliatrice che spingeva i naviganti a gettarsi in mare; pericolo cui sfuggirono Ulisse ed Enea; da localizzarsi vicino a Sorrento (J.Bérard): Ovidio, Metamorfosi V 552-63.”


***http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=2&toadbc=ad&objectid=1471556&asset_id=62480&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=Giacomo+Paolini&fromadbc=ad&numpages=10


[img]http://farm4.static.flickr.com/3557/3610882757_0251c1e04f_z.jpg?zz=1[/img]



"romolo et remo primi fondatori di roma"***



si vuole sí: ‘nfondati versi doppj
la vena – cava cavità: plen’aria
di trombi chiusocclusa, travj, varia
la porta, ‘ sòlidi di nulla scoppj,

l’atroce: ‘ncrocj stòlide di groppi
le larme, ‘nsorgi & ‘mbozzi, lapidaria
la fonte – vana vanità: binaria
la roccarrocca d’una, fin di troppi

la renarena, ‘ grani al grave accoppj
da zero – lunificando ‘l chiasma: d’aria
s’addensi al raro ‘l grumo, l’avversaria

klepsydra scàrdinando: sen galoppi
la polvere ‘l cavalcavallo o ‘ vizj:
l’incieli – ‘nvan beltà da ‘ precipizj?


**“Romolo, figlio di Marte e di Ilia (figlia di Numitore re di Alba); gettato col fratello Remo nel Tevere dentro a una cesta per ordine di Amulio (fratello di Numitore, impadronitosi del potere), si salva; con Remo uccide Amulio, ridà il trono a Numitore e fonda Roma; soppresso Remo, combatte contro i Sabini, ma poi associa al potere il loro re, Tazio; ascende al cielo divenendo dio Quirino: Ovidio, Metamorfosi XIV 772-851.”


***http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=2&toadbc=ad&objectid=1471557&asset_id=62478&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=Giacomo+Paolini&fromadbc=ad&numpages=10



[img]http://farm4.static.flickr.com/3306/3610882403_2ddc62268a_z.jpg?zz=1[/img]



"quinto curtio"***



definitivi ‘n fiumi stigj ‘ fonti
dissacri s’acre ‘l fummo all’acque, brano
scompaginando le: s’aderga - strano? -
colonna ‘n flamme: ‘l nome ‘l nume ‘mpronti,

disintegra la cosa a ’ dar di conti
de ‘ generi – plurale ‘n quel lontano
passato averne e sfarsi d’esse a mano
e mani: singolare? d’i racconti

istorj forse farse e passi: monti
orlando furfurioso, poco umano,
l’agone ‘n rosa, com merid#1111;ano

la bussola: le rotte erompi fonti:
deriva, porta, soglia – le bisbiglj
parole ‘n morseros’e ‘ broglj ‘mbriglj



**

***http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=2&toadbc=ad&objectid=1471558&asset_id=62477&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=Giacomo+Paolini&fromadbc=ad&numpages=10



[img]http://farm5.static.flickr.com/4120/4923521285_ebbc795f94_z.jpg[/img]



"morte di pyramo et tisbe"***


cosí comincj la parola a dirsi
sussurro – sìbilo che son risuoni
e d’eco quasi a sfarsi, l’osso, doni
percosso, o lame, labia a labia a sdirsi

accenni e ‘ tocchi: quali tocchi? ‘ tirsi
dionìsj forse? e forse no: frastuoni
appenappena matti que’ mattoni
di fesfessure, ‘l fuoco, riferirsi

‘n difetto di: comune nel fuggirsi
segreto ‘l luogo, voto, l’abbandoni
d’i tempi & modi, ‘l verbo: conj ‘n coni

ne cerchi o ‘n cerchj – men la menti partirsi
da dove gir girando fin a dove,
l’ununicurna, strappi l’altraltrove


**”Píramo e Tisbe, giovani babilonesi, usciti di casa per un convegno d’amore si uccidono, Píramo credendo che Tisbe sia stata sbranata da una leonessa, Tisbe quando trova Píramo morente; il loro sangue tinge di nero le bacche, prima bianche, del gelso: Ovidio, Metamorfosi IV 51-166.”


***http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=2&toadbc=ad&objectid=1471559&asset_id=62476&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=Giacomo+Paolini&fromadbc=ad&numpages=10





[img]http://farm4.static.flickr.com/3660/3610882045_5b669cb3f9_z.jpg?zz=1[/img]


"eccellenza d'orfeo nel sonare et lamentarsi"***


com meta m’orfico sotterra – capta
la ment’o ‘nciel l’abisso: la dimora
che prest’o tardi ‘n sylvæ trascolora
e ‘l chiar oscura, l’ultima – l’adapta

inettinatto la parola rapta
declininclin’e fine! narra allora
d’i tanti, tàntalo, di dentro ‘l fora,
o sísifo, d’insuso ‘l giuso: d’apta

suasióne d’i re ‘ tori disadapta
la cosa a ché – dovunque: ‘n morta gora
la muta a ‘ muti sili, bocca, d’ora

innanzi: ‘l sasso ‘mpetra, l’inadapta:
disloca ‘ loci, flebile, la lingua
ormai, la lyra l’eco sen estingua



**“Orfeo (ed Euridice): cantore e musico della Tracia, figlio di Apollo e della Musa Callíope, perde la moglie Euridice morsa da un serpente, e sceso nel regno dei morti ottiene di riportarla sulla terra a patto di non voltarsi a guardarla durante il tragitto, ma si volta e la riperde; è ucciso dalle Baccanti, e la sua testa e la sua lira sono portate dal mare a Lesbo: Ovidio, Metamorfosi X 1-739 (Canti di Orfeo); XI 1-84.”


***http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_image.aspx?currentpage=2&toadbc=ad&objectid=1471560&asset_id=62475&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx&partid=1&searchtext=Giacomo+Paolini&fromadbc=ad&numpages=10


"la lettra, u'?"




*"tutto esatto, tutto mentito"
(G.Manganelli)

Modificato da - g.c. in Data 13/04/2011 16:56:43

f.c.
c.s. oltre


1642 Messaggi

Inserito il - 23/11/2010 :  15:47:41  Mostra Profilo  Rispondi Quotando
CHE BELLO!

Modificato da - f.c. in data 23/11/2010 15:59:29
Torna all'inizio della Pagina
  Discussione Precedente Discussione Discussione Successiva  
 Nuova Discussione  Rispondi
Vai a:
© Torna all'inizio della Pagina
Generated in 0.81 sec. Tradotto Da: Vincenzo Daniele & Luciano Boccellino- www.targatona.it Distribuito Da: Massimo Farieri - www.superdeejay.net Powered By: Snitz Forums 2000 Version 3.4.03